-
1 essere un probabile candidato per
Dizionario Italiano-Inglese > essere un probabile candidato per
-
2 probabile
probable* * *probabile agg.1 probable, likely: molto probabile, very probable; poco probabile, improbable (o unlikely): è assai poco probabile, it is most unlikely; ''Verrai allora?'' ''é poco probabile'', ''Will you come then?'' ''Most likely I won't''; ''Arriverà in ritardo'' ''Niente di più probabile!'', ''He'll arrive late'' ''More than likely!''; la probabile origine di tutte queste complicazioni è che..., the probable origin of all these complications is that...; è probabile che ci sia un temporale, it is likely that there will be a storm (o there is likely to be a storm); è probabile che egli parta per l'Inghilterra, it is probable that he will leave (o he is likely to leave) for England; è probabile che piova, it is will probably rain (o it looks like rain); è probabile che sia vero, it is likely to be true; è più che probabile, it is more than likely (o fam. you bet)◆ s.m. what is probable: il probabile si può sempre dimostrare, what is probable can always be demonstrated.* * *[pro'babile]aggettivo probable, likelyè probabile che — it is o seems likely that
è poco probabile — it's hardly likely, it's improbable o unlikely
* * *probabile/pro'babile/probable, likely; il probabile vincitore the probable winner; è probabile che it is o seems likely that; è poco probabile it's hardly likely, it's improbable o unlikely; è probabile che il concerto venga annullato the concert might very well be cancelled; essere un probabile candidato per to be a likely candidate for. -
3 potrebbe essere Andy
-
4 potere
I. potere v.tr. (pres.ind. pòsso, puòi, può, possiàmo, potéte, pòssono; impf.ind. potévo; p.rem. potéi/ rar potètti, potésti, poté/ rar potètte, potémmo, potéste, potérono/ rar potèttero; fut. potrò; pres.cong. pòssa, possiàmo, pòssano; impf.cong. potéssi; p.pres. potènte; ger. poténdo; p.p. potùto; quand potere est utilisé comme auxiliaire de mode, il prend généralement l'auxiliaire du verbe avec lequel il est utilisé) 1. (essere in grado, riuscire) pouvoir, être en mesure de, être à même de: possiamo aiutarti nous pouvons t'aider; non potrò fare questo lavoro je ne pourrai pas faire ce travail; credo che tu possa farlo molto bene je pense que tu en es tout à fait capable; non sono potuto andare je n'ai pas pu y aller. 2. ( avere la possibilità) pouvoir: spero che possa venire j'espère qu'elle pourra venir; potrebbero venire domani ils pourraient venir demain; non ho potuto vederlo ieri je n'ai pas pu le voir hier; può averlo semplicemente dimenticato il peut simplement l'avoir oublié. 3. ( essere probabile) pouvoir: potrebbe essere Bruno ça pourrait être Bruno; potete aver ragione vous avez peut-être raison; potrei avere sbagliato numero je peux m'être trompé de numéro, je pourrais m'être trompé de numéro, je me suis peut-être trompé de numéro; poteva avere avuto vent'anni il pouvait avoir dans les vingt ans. 4. (avere il permesso, essere lecito) pouvoir: posso fumare? puis-je fumer?, est-ce que je peux fumer?; possiamo vedere la stanza? pouvons-nous voir la chambre?; i ragazzi non possono fare chiasso a scuola les enfants ne peuvent pas chahuter à l'école; non posso rientrare dopo mezzanotte je ne peux pas rentrer après minuit. 5. ( nelle richieste) pouvoir: puoi chiudere la porta per piacere? peux-tu fermer la porte s'il te plaît?; ( più formale) pourrais-tu fermer la porte s'il te plaît? 6. ( nelle offerte) pouvoir: posso aiutarla? puis-je vous aider?, voulez-vous de l'aide?; posso darti un passaggio, se vuoi je peux te conduire, si tu veux. 7. (nelle proposte, per dare consigli) pouvoir: potresti venire con noi, no? tu pourrais venir avec nous, non?; potresti parlarne coi tuoi genitori tu pourrais en parler avec tes parents. 8. ( avere ragione o motivo) pouvoir: puoi essere contento tu peux être content; non posso lamentarmi je ne peux pas me plaindre. 9. ( dovere) pouvoir: potresti rispondere quando ti parlo! tu pourrais répondre quand je te parle!; non possiamo parlare ad alta voce on ne peut pas parler tout haut; la sentinella non può lasciare il suo posto la sentinelle ne peut pas abandonner son poste. 10. ( nelle frasi augurali) pouvoir: possiate essere felici puissiez-vous être heureux. 11. ( pleonastico) pouvoir: chi può essere? qui est-ce que ça peut bien être?; non posso crederci! je ne peux pas y croire! 12. (assol.) ( avere influenza) être influent: il segretario può molto presso il presidente le secrétaire est très influent auprès du président. 13. (assol.) ( avere possibilità economiche) avoir les moyens: è una famiglia che può molto c'est une famille qui a les moyens, c'est une famille qui peut se le permettre. II. potere s.m. 1. ( potenza) pouvoir: il potere di Dio le pouvoir de Dieu. 2. (influenza, potestà) pouvoir, influence f.: non ho alcun potere su di lui je n'ai aucun pouvoir sur lui. 3. (attitudine, capacità) pouvoir: ha il potere di farmi perdere le staffe il a le pouvoir de me faire sortir de mes gonds; persona dotata di potere magico personne dotée de pouvoirs magiques. 4. (dominio, balia) pouvoir: ridurre il nemico in proprio potere réduire l'ennemi en son pouvoir; è in suo potere elle est en son pouvoir. 5. ( autorità) pouvoir, autorité f.: esercitare un potere exercer un pouvoir; conferire a qcu. il potere di fare qcs. donner à qqn le pouvoir de faire qqch.; eccedere i propri poteri outrepasser ses pouvoirs. 6. ( Pol) ( suprema autorità politica) pouvoir: assumere il potere prendre le pouvoir. 7. (Dir,Fis,Econ) pouvoir. -
5 dovere
1. v. modale2) (è necessario) необходимо (надо, нужно) + dat.; следует; положено; (è costretto) приходится + dat.deve parlarti — ему необходимо (надо, нужно) с тобой поговорить
si deve riconoscere che... — следует признать, что...
3) (essere probabile) должно быть, видимо, наверное, вероятноdeve essere già partito — он, должно быть, уже уехал
deve essergli capitato un imprevisto — видимо, его задержало непредвиденное обстоятельство
deve essere tardi — вероятно, уже поздно
2. v.t.1) (essere debitore) быть должным + dat.non mi deve niente, ha già pagato suo padre — вы мне ничего не должны, ваш отец уже расплатился
2) быть обязанным + dat. + strum; gli deve la vita она обязана ему жизнью3. m.долг, обязанность (f.)è combattuto tra il desiderio e il dovere — он разрывается (он переживает конфликт) между чувством и долгом
4.•◆
come si deve (a dovere) — как следует (как надо, как положено)dovete sapere che... — к вашему сведению... (да будет вам известно, что...)
non solo si può, si deve! — не только можно, но нужно!
dovere! — это мой долг! (я обязан был это сделать; это моя святая обязанность)
5.•prima il dovere, poi il piacere — кончил дело - гуляй смело!
-
6 potere
potere1potere1 [po'te:re] <posso, potei, potuto>verbo intransitivo1 (avere la possibilità) können; (riuscire) vermögen, in der Lage sein; si può fare das lässt sich machen; non si può es geht nicht; non ne posso più ich kann nicht mehr2 (avere il permesso) dürfen, können; si può? ist es gestattet?, darf ich?3 (dovere) müssen, sollen4 (essere probabile) können, mögen; può darsi [oder essere] che... congiuntivo es könnte sein, dass...5 (osare) wagen, können6 (avere influenza) vermögen————————potere2potere2sostantivo Maskulin1 (possibilità) Können neutro, Vermögen neutro; (capacità) Fähigkeit Feminin; (facoltà) Möglichkeit Feminin, Fähigkeit Feminin2 (virtù) Kraft Feminin, Macht Feminin3 (influenza) Einfluss Maskulin, Macht Feminin4 (pol:possesso) Macht Feminin, Gewalt Feminin; (comando) Macht Feminin; potere temporale weltliche Macht; pieni potere-i Vollmacht Feminin; i potere-i dello stato die Staatsgewalt; essere al potere an der Macht sein5 giurisprudenza Gewalt Feminin6
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский